This is a continuation of the North Korean propaganda series. Click here for the table of contents.
Hurray for General Kim Jung-Il, the sun of the 21st century
21세기태양 김정일 장군 만세
Thank you to General Kim Jung-Il, our loving father
경애하는 아버지 김정일원수님 고맙습니다.
The General is our fate
장군님은 우리의 운명
Let’s honor and worship General Kim Jung-Il, the son of Mount Baek-du, for millions of years!
백두산의 아들 김정일장군을 천만년 높이 받들어 모시자!
Does anyone know if there is a special meaning to 총폭탄?
Let’s become ?bombs? that guard the Great Leader Kim Jung-Il with a do-or-die spirit!
위대한 령도자 김정일장군님을 결사옹위하는 총폭탄이 되자!
Kim Il-Sung: “The 21st Century will shine as the century of Kim Jung-Il.”
21세기는 김정일 세기로 빛날것입니다. 김일성
Become true loyal subjects who believe and follow the sincere Kim Jung-Il
일편 단심 김정일동 지만을 굳게 믿고 따르는 참된 충신이 되자!
Let’s become ?bombs? that guard the Great Leader Kim Jung-Il with a do-or-die spirit!
경애하는 김정일 장군님을 결사옹위하는 총폭탄이 되자!
(Guard the Leader) 수령옹위
Next we’re looking at more Juche and Seon-gun posters.



“Recently, the April issue of N. Korean photo magazine ‘Chosun’ reported that a boy triplet were named ‘chong, pok, tan’(translator’s note: chong-pok-tan means ‘gun-and-bomb’, chong means a gun, pok-tan means a bomb. As a separate syllable, pok means explosion, and tan means a shell) It was featured as an example of a loyalty oath to Kim Jong-il, in the spirit of ‘defending the General(Kim Jong-il) to death.’ ‘Chong-pok-tan’ is a typical slogan for promoting Kim Jong-il worship. The slogan implies the readiness to sacrifice oneself for Kim Jong-il as his ‘gun-and-bomb’(chong-pok-tan.)” This is what I found on “총폭탄”. Great blog! Thanks