Category Archives: Korean History - Page 8

North Korean Propaganda Series: Children

This is a continuation of the North Korean propaganda series. Click here for the table of contents.

north-korean-propaganda-other-48

All youth, become a young hero at the north railroad construction
청년들이여 모두다 북부철길건설에서 정년영웅이 되자!

Youth are at the lead of today’s army / 청년들은 오늘의 대진군의 앞장에서
Let’s create miracles and heroic merits! / 영웅적위훈과 기적을 창조하자!

Youth League / 청년전위
Young people! / 청년들이여!
Become faithful youth of our party!
우리 당의 충직한 청년전위가 되자!


north-korean-propaganda-kids-6

Playing war by strangling the American pigs is exciting
미국놈 때려 잡는 군사놀이 신나요


north-korean-propaganda-kids-5

Our General is the best! (우리 장군님 제일이야)


north-korean-propaganda-kids-3

Top: Let’s become youth with the never-ending faithfulness to the Great Leader Kim Jung-Il
위대한 령도자 김정일 장군님께 끝없이 충실한 청년전위기 되자!
Flag Top: Let’s always prepare for the loving Great Leader Kim Jung-Il
경애하는 김정일 장군님을 위하여 항상 준비하자!
Flag Middle: Always prepared! (항상준비)
Flag Bottom: Youth League (소년단)
Book Left: Kim Jung-Il (김정일)
Book Right: Youth League song (조선소년단 국악)


north-korean-propaganda-kids-2

Top: Let’s follow the campaign to do good deeds with all our hearts!
좋은일하기운동을 더욱 힘있게 벌리자!
Note: Raise rabbits together as youth.
청소년들속에서 토끼기르기.
Follow far and wide the campaign to do good deeds like planting trees and
나무심기를 비릇한 여러가지 좋은일하기 운동을 널리 벌리며
publicly supporting the things which have important meaning to
the people’s economic progress and your unit  with your heart  and
전반적 인민경제발전에서 중요한 의의를 가지는
부분과 란위들을 대중적으로
힘있게 지원하며
the youth need to do all they can to do the “youth plan” well
소년완원들이
꼬마계획 활동을 더
잘해나가도록 하여야 하겠습니다.
Kim Jung-Il (감정일)

Mountain: Youth woods (청년림)


north-korean-propaganda-kids-1

Hurray for “the idea of social education”
《사회주의교육에 관한 테제》 만세!

Next, we’ll be looking at the first half of the Anti-USA posters.

North Korean Propaganda Series (Old Index)

This post has been changed as part of the re-ordering of the North Korean Propaganda Series.  Click here for the table of contents.

A dable into the history of Hangeul

haerye

During the time between classes I decided to drop by the U of U library to see how their Korean collection was. I found three books which discussed the history of Hangeul so I decided to sit down and skim through them. I learned some pretty interesting things.

There have been multiple systems used by the Koreans have used to make sense of documents written in Chinese characters before Hangeul became prevalent. From what I saw, there were three systems that were used at one time or another. Idu used special characters to represent Korean endings and grammatical markers which were tagged onto Chinese characters. Hyangchal took Korean phrases and wrote them using Chinese to represent the Korean sounds. Gugyeol took the opposite approach from Hyangchal by going from Chinese into Korean. Chinese characters kept their original order with special subsets of Chinese characters added on them to denote grammatical terms. Finally, Hangeul was created to finally give Korean it’s own writing system rather than using a subset of Chinese.

When what we call 한글 was first invented, there were two very important documents that explained it called 훈민정음 and 훈민정음 해례. The second has a famous quote about how easy it is to learn: “A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days.” I would definitely agree with this, Hangeul itself is so easy that there’s no excuse for ANYONE to use romanization. You can’t even image how much I HATE romanized Korean. Many of the books on that shelf used romanized Korean exclusively, and I can tell you it was ugly and confusing as heck. Whoever thought it would be good to learn Korean through English needs to rethink their strategy. If I could gather all those books together and burn them I would. I’ve said it before and I’ll say it again to those learning Hangeul. DON’T. USE. ROMANIZATION.

Anyways, getting back on track. There have been a lot of changes over the centuries. Here are some of the more interesting characters that have been dropped (Don’t even ask me how to pronounce them.):

ᄙ, ㅹ, ᄽ, ᄿ, ᇮ, ᅏ, ᅑ, ㆅ, ᄛ, ㅱ, ㅸ, ᄼ, ᄾ, ㅿ, ㆁ, ᅎ, ᅐ, ᅔ, ᅕ, ㆄ, ㆆ, ᇄ, ㅩ, ᇏ, ᇑ, ᇒ, ㅫ, ᇔ, ᇕ, ᇖ, ᇞ, ㅴ, ㅵ, ᄤ, ᄥ, ᄦ, ᄳ, ᄴ, ᅷ, ᅸ, ᅹ, ᅼ, ᅽ, ᅾ, ᅿ, ᆀ, ᆁ, ᆂ, ᆃ, ㆇ, ㆈ, ᆆ, ᆇ, ㆉ, ᆉ, ᆊ, ᆋ, ᆌ, ᆍ, ᆎ, ᆏ, ᆐ, ㆊ, ㆋ, ᆓ, ㆌ, ᆕ, ᆖ, ᆗ, ᆘ, ᆙ, ㆎ (originally vowels only had one line with one or more dots to denote which vowel it was)

Hangeul wasn’t even called ‘한글’ (meaning great script) until around 1910.  Up until that time, it was called 언문 (vulgar script).  The man attributed to naming it 한글, 주시경, apparently hated it being called the vulgar script.  As you can imagine, the newer name really caught on with the people.  Around the same time, the term 한 was becoming popular to denote Korean things.

The books go much more deeper than just these points, but you can get the gist of it in this post (hopefully).  Anyways, if you’re interesting in learning more about how the Korean language developed from a spoken language to finally having it’s own written script, check out Wikipedia’s vast knowledge base or see if your l0ocal library has books on Korean.

태백산맥 (Taebaek Mountains)

daebaek-mountains

Set in the tumultuous time of the Korean war, Korea’s most renowned director, 김원택, gives you an amazing reenactment of the sad and disturbing things that took place during the war.  The story involves a town caught in the middle of the war constantly switching from being occupied by South and North Korea.  During all the switches, both governments commit atrocities, relationships form, and we see how each side views the other.  There is a lot of great dialogue about what both sides believed they were accomplishing and the immense distrust people had with each other.  The townspeople are constantly living in sadness and fear no matter who occupies their town.  This is just about the best film I’ve ever seen which illustrates the ravages of war on a town of people and the negative effects that are introduced by both sides by tearing families apart through personal vendettas and a never ending cycle of hate. Here is an explanation a teacher gives for the communist uprising in their village:

There’s a rich set of characters that really complete this film.  The main characters are two brothers who have each decided to side with the opposite government, showing just how personal things could have been.  There’s also a lot of supporting characters like a school teacher that tries to not take sides despite despite both sides trying to force him into a corner, a South Korean private inspector who shows how both sides had their bad apples, a traditional shaman girl who falls in love with a North Korean, etc.

It’s a very unique look into the feelings and circumstances of the time, so if you’re interested in the Korean war at all this is a movie that you must see.  While I’m sure the director and producer have taken some liberty in showing how the situation was, various facts are shown on the screen throughout the movie which show just how real much of it is.

Culture Notes

In Korea, shaman were fairly common.  One of the main supporting actresses is a shaman, so you get to see a glimpse into her life.  Here is the clip showing what she does:

I used to have a friend that we all called 잡새 because he was a copy.  잡새 is a slang term for cops which is pretty much the same thing as calling a cop ‘pig’.  Until I saw this movie, I never really understood what it meant.  The South Koreans had a group of people that were outside of the law who went around the town beating up people who are suspected of being communists.  As you can imagine, the people didn’t like that.  So, the term 잡새 was used to describe such individuals.  That word is continued to be used today as a derogatory term for cops. Here’s a video from the movie showing them:

대장금 (Dae Jang Geum)

dae-jang-geum

This was my first historical drama and was a great introduction to ancient Korean traditions.  If you are interested in seeing a glimpse into the life in ancient Korea this would be a great place to start.

Technically it’s based of off a real story, but that real story is not very much.  Apparently there really was someone named Jang Geum who received gifts from the king and was his doctor.  Those are really the only facts this story was based on (or so I hear).  They took a lot of creative liberty in forming the rest of the story, which is very well developed.

This is a story about love and revenge that spans generations.  Jang Geum is a very smart child who has to fight through the bureaucracy in becoming a palace cook and eventually the doctor to the King in a time when women were heavily discriminated against.  Add in a forbidden love story, hidden pasts, foretold futures, and deceit and you have one of the best Korean dramas ever.  Out of all of the dramas I have seen, I was able to feel more of a connection with the characters.  I really identified with Jang Geum and REALLY hated the villains.

Be forewarned that historical Korean dramas are very long (though it’s totally worth it).  Dae Jang Geum weighs in at about 70 one-hour long episodes so plan on watching it for a long time (it took me like half a year).

Culture Notes

Food

You get to see a lot of interesting foods that are presented to the king.  Just about every episode involves making delicious food.

Medicine

Herbal remedies and acupuncture were the methods used to cure just about anything.  Surgery was not allowed on humans (but was apparently for animals).

Royalty

There was an impressive palace system with a very distinct hierarchical system.  The king even had many concubines.

Buddhism and Confucianism

You can see Confucianism in the way the people act just about everywhere.  It seems like it was much more strictly followed than in even China.  There are also some Buddhist rituals I hadn’t seen before which I won’t go into since it might give away some things.

Confucianism led to a strong blood tie between what you can do.

Men and Women

At this time women were still a very back part of society.  They weren’t allowed to go to school or do certain jobs.

Japan

I don’t know exactly what the extent of the fights were, but there were some Japanese pirates or soldiers who attach Jeju Island.  There isn’t very much, but it is interesting to see that Korea and Japan have a long history of contention.

Page 8 of 9« First...56789