Category Archives: Humor - Page 7

The Multi-functional Student ID and the Shower

I got my T-money card yesterday and found out that my student card can also act as a transportation card if it’s linked to your NH Bank account.  If you use that service, your student card can become a three-in-one: transportation, credit, and your student id.  It can definitely save some space in your wallet (unless you just want to get a T-money charm).  For me though it was good to get a T-money card since I won’t be getting my student id for quite a while.

I found out one downside to having your shower connected to the facet: forgetting to switch from shower to sink mode.  Yeah, it’s a little surprising to turn on the sink only to get shot with water … anyways, hopefully I don’t make that mistake again.

Also, I’ve been thinking about this ever since I got here.  There’s a weird smell in Gwanak-gu that I can’t put my finger on.  I’ll be walking down a street (any and every street) and I’ll get a big puff of air which smells like pollution or trash or something.  Anyone else notice that?  It seems to be all over the place.  I’ve always heard Koreans compliment the air back home in Utah, is this what they’re talking about?

After taking my shower (twice … though the second time was just for a split second) I left to visit the Office of International Affairs (OIA) on campus to get any tips I needed and to exchange the rest of my American money.  I met the ladies who work in the office; they seemed pretty nice.  They told me where to go to get my foreign registration card which I’ll talk about in the next post.  I believe you get a better rate if you exchange your money on the on-campus NH Bank branch so you’ll probably want to exchange as little as you can at the airport.  Today the exchange rate was $1 USD to 1,143.63원 when I bought mine which seems fairly good (though I wish I had bought a lot of Korean money when it was at like 1,500원 to the dollar).

It’s getting late so I’m going to call it a night.  I am uploading a new video from the new SNU student party (모꼬지) today so head over to my YouTube account if you want to see it before I post about it here.  I’ll post that, talk about the 모꼬지 (which was really fun) and about getting my foreign registration card which I applied for today.

Some people didn’t like my approval of the Wondergirls’ new member

Well, I frequented the official Wondergirls cafe on daum and saw that there was a LOT of negative feelings going around about mimi leaving and the new member coming.  There was only one conversation room named ‘Opossing the recruiting of a new member.  As a mini-social experiment, I started a second conversation room with the opposite name – Approval of recruiting a new member.

I didn’t get very many positive messages so far …

Check this little number out:

For those that may not know Korean, he called me a f***er.  Even though he already left, I couldn’t help but write lol (ㅋㅋㅋ in Korea).

I did talk to one guy and got him to change his mind.

US Ambassador to N. Korea Stephen Bosworth on the Colbert Report

Apparently ’3-Iron’ technique doesn’t work

I saw this article from the Associated Press and immediately thought about the movie I recently watched and reviewed, 3-Iron.  Go read the review for 3-Iron if you haven’t seen it and then go read the article.  I guess it didn’t work out for him.

North Korean cartoon says USA looks like a goat

Apparently, according to the DPRK, the USA is shaped like a goat … which is really easy to claim when you’re also the people drawing said country.

Here’s a funny/interesting cartoon titled “아름만 고치면 될가? (Will everything be fixed if you just change the name?)” from North Korea which I’ve translated roughly into English with some places that are lacking a lot of translation.  If anyone has better translations, please post it in the comments and I’ll make sure to fix it.  Thanks!

I still don’t understand the cartoon as a whole, especially given that the third page is extremely confusing to me to translate.  I got some help from ‘….’, so hopefully it makes a little more sense now.  Nevertheless, here it is:

Right:
이름만 고치면 될가? (Is it okay if you just change the name?)
글 리병일 (Text by Byeung-il Lee) -Notice the family name 리 since North Korea doesn’t remove initial ㄹ’s-
악마 (Devil), 마귀 (Demon), 머저리 (Dimwit), 지옥귀신 (Ghost from hell)
Left:
이라크를 타고앉은 어느날 미국대통령 부쉬는 보좌관들과 장관들을 자기 방에 불러들였다.
One day the American president dealing with Iraq called the generals and assistants to his room.

그는 기고만장해서 벽에 걸린 미합중국의 검은색 지도를 바라보며 말했다.
Since he’s big headed, he pointed to the United States’ black map on the wall.
<우리 미국이 생긴 모양을 보시오. 독수리 같기도 하고 사자같기도 하단 말이야. 메리스보좌간, 당신은 어떻게 생각하오. 그래 우리 미국이 염소같이 생겼단 말인가?>
Let’s look at the shape America makes. They say it looks like an eagle and a lion.  What do you think?  That’s right, doesn’t it look like a goat?
<각하, 무슨 말씀을 … 우리 미국은 모양 새나 기질에 있어서 대통령 각하와 꼭 같다고 생각합니아.>
Clearly, what we’re saying is that we think that the USA’s image is just like the president’s.

<각하, 죄송합니다. 사실은 각하와 관련되는 문제가 생겨서 …>
I’m sorry, Mr. President. but we have a problem related to You.
<나와 관계되는 문제라 … 보나마나 이라크재건에 코를 들이밀자는 자들이 떠들어대겠지. 어서 말하오.>
It’s a problem related to me … People who poke their nose in Iraq reconstruction will disturb things.
<글쎄 80고릴의 늙은이가 이름을 고치겠다고 야단법석거리다가 심장마비로 죽었다는 문제로 …>
Well, an 80 year old man died of a heart attack while insisting on his name change …
부쉬는 입을 쩝쩝 다시였다. (-Bush is doing some gross gesture-)
<여보, 이름쯤 고치는거야 개인의 자유가 아닌가. 그래 그 령감이 어째서 이름을 고치겠다고 때를 썼는가?>
See here, changing someone’s name is personal freedom. isn’t it.  So why did he desperately try to change his name?
Bottom Right:
나의 이름도 부쉬 이이름 고쳐 달라!! (My name is Bush, ahhhhh. Let me change my shameful name.)

Thanks to “…” for pointing me over to w3ip.com, a great source of information about North Korea.  If you go there and create an account you can watch North Korean  movies, listen to music, look at images, etc.

Image Source: 나마스카 from http://ww.w3ip.com

Page 7 of 13« First...56789...Last »